Cristóbal Colón no sólo llevó naos y carabelas para su primer viaje a América. Su empresa contó con múltiples recursos y los mejores hombres que se podían reunir. Aunque por lo arriesgado del reto, también llevaba una serie de cartas y salvoconductos la mar de curiosos entre la que destaca la carta que a Colón debía dar al Gran Khan.

Traducción al español actual de la carta que Colón debía dar al Gran Khan
Al serenisimo principe (),
Amigo nuestro carísimo, Fernando e Isabel, Rey y reina de Castilla, Aragón, León, Sicilia, Granada, etcétera salud y buena fortuna.
De lo relatado por algunos de nuestros súbditos y de otras personas que vienen de vuestros reinos, sabemos cuán inclinados tenéis vuestro ánimo hacia nos y nuestro estado, y con cuánto interés deseáis saber de la Bienandanza de nuestros asuntos.
Por ello hemos decidido enviaros a nuestro noble capitán Cristóbal Colón, dador de la presente, del cual podréis saber nuevas de nuestra salud y feliz Estado y de otros asuntos de lo que hémosle ordenado os relate, y por lo tanto os rogamos le creáis sin ningún género de dudas; si así lo hacéis nos será muy grato ofreciéndonos a recibir vuestros beneplácitos.
Desde nuestra ciudad de Granada 30 de abril del año del Señor de 1492.
Yo el Rey Yo la Reina
Coloma secretario
Carta escrita por los Reyes Católicos

Juan de la Cosa y su carrera como conquistador



Cristóbal Colón, el padre de la hispanidad



¿Qué es una nao?



¿Dónde Nació Cristóbal Colón Realmente?: El Misterio Revelado



El descubrimiento de América: La impactante historia del encuentro entre dos mundos



Cristoforo Colombo: El Visionario que Redibujó el Mapa del Mundo



Francisco Martín Pinzón: El Pinzón olvidado por la historia



Martín Alonso Pinzón, la fascinante historia del valiente marino


